144 podcast en inglés con transcripción en español/inglés, agrupados en 12 competencias y niveles de skills. Historias donde se recrean situaciones cotidianas de personas que trabajan en Empresas que operan con Negocios Digitales.
Podcasts «144 Digital Business Stories»

Competencia
Calidad de Gestión I
Conocer los procedimientos y contribuir con la acción y el ejemplo a su cumplimiento, divulgación y superación, aplicando de forma efectiva y con rigor los conocimientos aprendidos relacionados con su ámbito profesional. Se refiere igualmente al interés por la actualización de conocimientos.

![]() This morning couldn’t be more stressful. I get to my office on the fifth and uppermost floor at 8am and work overwhelms me. My company, TAmobil, is doing well. We are dedicated to developing software for mobile telephony orders keep coming in. It is a good time.However, we work on issues related to the latest technology (e.g. intuitive configuration and friendly interfaces) and that raises questions not only for our customers but also our staff. I have the technical knowledge to resolve these and staff communicate me via tracking system.It is these issues which are giving me a headache. It is the recommended system to manage the issues I deal with. I get emails that allow me to identify the problem to solve and the person and the department that I have to go to. However, the problem is the almost simultaneous arrival of several issues.This is the case this Monday morning. Five incidents are received between 8am and 10am from different departments. I can solve the first three, but there are two people who complain. They say that while I take care of other incidents, they cannot get on with their work. I understand their frustration as they also adhere to deadlines. Finally, between 10 and 12, I successfully take care of these last two incidents. James and Lola say the same thing; “about time”. | ![]() La verdad es que la mañana no puede ser más estresante. Entro a las 8 a mi despacho de la quinta y última planta y el trabajo se me acumula. A mi empresa, TAmòbil, le va bien. Nos dedicamos al desarrollo de software destinado a la telefonía móvil y no dejan de entrar encargos. Estamos en un buen momento.Sin embargo, tratamos cuestiones relacionadas con la más alta tecnología (por ejemplo, la configuración de interfaces intuitivas y amigables) y eso provoca dudas no solo en nuestros clientes, sino también por parte de nuestros empleados. Yo tengo los conocimientos técnicos oportunos para resolver esas dudas y el personal se comunica conmigo mediante un sistema de incidencias.Precisamente, son las incidencias lo que hoy me da quebraderos de cabeza. A priori, es el sistema recomendable para gestionar de manera seria las atenciones que procuro. Me llegan correos electrónicos que me permiten identificar el problema que tengo que solucionar y la persona y el departamento a los que me he de dirigir. No obstante, el problema estriba en la llegada, prácticamente simultánea, de varias incidencias.Es el caso de esta mañana de lunes. Cinco incidencias recibidas entre las 8 y 10. Además, de diferentes departamentos. Puedo solventar ya las tres primeras, pero hay dos personas que se quejan. Dicen que, mientras yo me ocupo del resto de incidencias, ellas tienen su trabajo paralizado. La verdad es que comprendo su cierta desesperación, ya que ellas también se ciñen a plazos en sus faenas. Finalmente, entre las 10 y 12, consigo encargarme exitosamente de estas dos últimas incidencias. Javier y Lola me reciben con la misma frase: "ya es hora". |
"Carry out strict monitoring of the systems and procedures of the organization." | "Efectuar un seguimiento riguroso de los sistemas y procedimientos de la organización." |
Anyone might think that I can take a break between 12-15pm. Nothing could be further from the truth. It is time to address the generation of incidents as a priority. It is an issue covered by my own autonomous role. I also count on my boss’s commitment. Alex says that if the system works, then it will be implemented in the rest of the departments. I have a clear solution in my head and I get on with it. At the end of the week it is done. I add drop down functionality that once completed by senders, can specify information that helps me to sort by importance and urgency of incidents. | Cualquiera puede pensar que, entre las 12 y 15, puedo tomarme un rato de descanso. Pero nada más lejos de la realidad. Es el momento de abordar la generación de una prioridad entre las incidencias. Se trata de una cuestión propia de mi puesto y para la que dispongo de suficiente autonomía. Además, cuento con el compromiso del jefe, Alejandro: si este sistema funciona, se implementa, con seguridad, en el resto de departamentos de la empresa. Tengo la solución clara en mi cabeza y me pongo a ello. A final de semana está hecho. Añado una funcionalidad con desplegables que, una vez completados por los remitentes, permite concretar una información que me sirve para ordenar por importancia y urgencia las incidencias. |
![]() My work has a technical half and another half of work. It is not easy to be responsible for logistics, but today consists of a key area of my company. In fact, you can imagine how important this role in a company that sells online technology. It is what we do in Tequinter and today, Tuesday is a day especially full of work. Orders keep coming in and the shipments keep going out.I can say that things are going well, but it is always possible to improve. I think we can be faster and more attentive. We can ultimately integrate customer service and logistics, in a way. In the afternoon I have a session of the six-month course of order management that the company pays me for. Its leaders are interested in strengthening my training and surely this is noticed in the day to day in the company.I am a little tired because the course and work are demanding, but I face the days with gusto. Inma, from the administration department, realizes and brings me a coffee. I thank her, but I cannot get too distracted as I have to check how the orders are recorded during the morning and if they are packaged up and are sent in a timely way. Manolo, responsible for packing and loading the shipments onto trucks tells me that everything is in order. | ![]() Mi trabajo tiene una mitad de técnica y otra mitad de obrera. No es fácil ejercer de responsable de logística, pero a día de hoy constituye un área fundamental de mi empresa. De hecho, te puedes imaginar lo importante que es esta función en una empresa que vende tecnología online. Es a lo que nos dedicamos en Tequinter y hoy, martes, es un día especialmente cargado de trabajo. Los pedidos siguen llegando y los envíos siguen saliendo.Puedo decir que la cosa va bien, pero siempre es posible mejorar. Pienso que podemos ser más rápidos y más atentos. Podemos, en definitiva, integrar, en cierto modo, la atención al cliente y la logística. Por la tarde tengo una sesión del curso de seis meses de gestión de pedidos que me paga la empresa. Sus dirigentes están interesados en reforzar mi formación y seguro que eso se nota en el día a día de la empresa.Me encuentro un poco cansada porque el curso y el trabajo son exigentes, pero afronto las jornadas con ganas. Inma, del departamento de administración, se da cuenta y me trae un café. Yo le doy las gracias, pero no puedo distraerme demasiado, ya que he de comprobar cómo anotan los pedidos que se producen durante la mañana y si se empaquetan y se envían a su debido tiempo. Manolo, el responsable de embalar y cargar en los camiones los envíos me dice que todo está en orden. |
"Have sufficient technical knowledge of its scope in action." | "Tener conocimientos técnicos suficientes de su ámbito de actuación." |
It's time to head to the office. I have a little time (10 to 12) to start implementing some of the ideas I learn in the course that I go a couple of evenings a week. I know that is what Tequinter expect of me. So I begin to review my notes and reflect on some improvements that can be implemented in our company: a much more functional and user-friendly interface, devices geolocation that allow the control on the sending in real time, SEO positioning campaigns that favour a greater knowledge of the products... Undoubtedly, they are great ideas, but better for me to focus first on the management of orders. I phone the boss, Marina, and she asks me to tell her my first impressions. I say that we can start to implement an ERP with modules adapted to the stock of the company and a thorough control of the raw material at our disposal and the shipments we undertake. She agrees and blurts out, “good job, make it happen”. | Es el momento de dirigirme al despacho. Tengo un poco de tiempo (de 10 a 12) para empezar a poner en práctica algunas de las ideas que aprendo en el curso al que voy un par de tardes a la semana. Sé que es lo que en Tequinter esperan de mí. Así que comienzo a repasar mis apuntes y reflexiono sobre algunas mejoras que se pueden implementar en nuestra empresa: una interfaz mucho más funcional y amigable, dispositivos de geolocalización que permitan tener controlado el envío en tiempo real, campañas de posicionamiento SEO que favorezcan un mayor conocimiento de los productos... Sin lugar a dudas, son grandes ideas, pero es mejor que me centre, primero, en la gestión de los pedidos. Llamo por teléfono a la jefa, Marina, y me pide que le cuente mis primeras impresiones. Le digo que podemos empezar por implantar un ERP con módulos adaptados al stock de la empresa y a un exhaustivo control de las materias primas de las que disponemos y los envíos que realizamos. Ella asiente y espeta: "buen trabajo, lo pongo en marcha". |
![]() It is a quieter than usual Thursday morning, at PERFILTEK, the technology company where I work since a year and a half. As a web designer, I am satisfied with my job. I have the impression that my colleagues are also happy with what I do, because I deliver and I pay attention to suggestions and criticisms. I consider my character to be rigours in all my jobs and, above all, I focus on the layout of content.I'm used to working with conventional programs, such as Publisher, but it seems that the company wants to grow and they are counting on me. That is the rumour that two people, Alice and James told me in the corridor.At 10, the rumour is cleared up. Randolph the boss, calls me and wants me to go to his office on the 3rd floor. He greets me formally and with a phrase better coming from a bouncer, “all right?". I nod and wait for him to give me instructions.He says we have the means to go further and counts on me for future projects. He feels I do a good job but need more quality in the products. My job isn’t at risk but more responsibility will be added in line with the progress of the company. | ![]() Es una mañana de jueves más tranquila de lo normal en Perfiltek, la empresa de tecnología en la que trabajo desde hace año y medio. Como diseñador web, estoy satisfecho con mi trabajo. Tengo la impresión de que mis compañeros también están contentos con lo que hago, ya que se puede decir que cumplo con mis funciones y estoy atento a sus sugerencias y reclamaciones. Me caracterizo por el rigor en todos mis trabajos y, sobre todo, me centro en la maquetación de contenidos.Estoy acostumbrado a trabajar con programas de maquetación convencionales, tales como el Publisher, pero parece que la empresa quiere dar un salto en su nivel y cuenta conmigo. Es un rumor que hoy mismo me comentan dos personas (Alicia y Jaime) por los pasillos.A las 10, empieza a aclararse ese rumor. Rodolfo, el jefe, me llama por teléfono y quiere que vaya a su despacho, sito en la planta tercera. Me recibe con seriedad y me suelta una frase más propia de un portero de discoteca: "¿todo bien?". Yo asiento y espero a que me dé sus instrucciones.Me dice que la empresa tiene medios para ir a más y cuenta conmigo en sus futuros proyectos. Considera que hago un buen trabajo, pero necesita más calidad en sus productos. Mi puesto no corre peligro, pero toca asumir un aumento de responsabilidad, en la línea de los progresos de la empresa. |
"Regular participation in development activities and training offered by the Company. " | "Participar con regularidad en las acciones de desarrollo y formación que le ofrece la Compañía." |
From 11 to 12, Rodolfo begins to explain his aims in the field layout. It's like a practical lesson, because he knows his craft and is able to teach many tricks. The user experience becomes critical to PERFILTEK.
We are customer focused and it is obvious that the web designer has a basic responsibility to configure products under these conditions. Broadly speaking, the goal is to get more functional, fast and friendly interfaces. I agree, as I believe that on websites and software, simplicity makes it easy.
Rodolfo is happy because he knows we're on the same wavelength and I do as he says. My last sentence makes him even happier: "I do a specialisation masters in user experience every evening.” He is surprised and says "that's great and hope to see you put into practice what you learn every day at PERFILTEK". | De 11 a 12, Rodolfo comienza a explicarme sus objetivos en el terreno de la maquetación. Es como una clase práctica, ya que él conoce el oficio y es capaz de enseñarme muchos trucos. Veo por dónde van los tiros. La experiencia de usuario se convierte en fundamental para Perfiltek. Nos centramos en el cliente y es obvio que el diseñador web tiene una responsabilidad básica en configurar productos en estas condiciones. A grandes rasgos, la meta es conseguir interfaces más funcionales, rápidas y amigables. Yo estoy de acuerdo, ya que creo que, en materia de webs y softwares, lo simple lo pone fácil. Rodolfo está alegre porque tiene claro que estamos en la misma onda y le hago caso. Mi última frase le pone más contento: "voy a un máster por las tardes de especialización en experiencia de usuario". Él se muestra sorprendido y me dice: "eso es genial y espero ver cómo pones en práctica lo que aprendes en el día a día de Perfiltek". |

![]() Lunch with some colleagues from the Green Data Centre of my company, Verdsystem.We have a very good relationship and, in fact, the cafeteria is located within the company premises. These break out areas help us to feel better and enhance a sense of belonging. After talking about the basketball game televised yesterday, a discussion comes up that affects me.Clara asks me about the finance course in the digital sector I start this afternoon at the Technology Centre. The purpose of my attendance is to implement it in our company and optimize routines. I always see opportunities to improve things and this time won’t be any different. | ![]() Almuerzo junto a algunos compañeros del Green Data Center de mi empresa, Verdsystem.Tenemos muy buena relación y, de hecho, la cafetería se encuentra dentro de las instalaciones de la empresa. Estos espacios comunes contribuyen a que nos llevemos mejor y sintamos la firma como nuestra. Después de hablar sobre el partido de baloncesto televisado ayer, surge un tema de conversación que me afecta.Clara me pregunta sobre el curso de finanzas en el sector digital que comienzo esta tarde en el Centro Tecnológico. El objetivo de mi asistencia es implementarlo en la empresa y optimizar sus rutinas. Siempre veo las oportunidades de mejorar y esta vez no va a ser menos. |
"Actively seek opportunities for development and training." | "Buscar de forma activa oportunidades de desarrollo y formación." |
Clara’s interest coincides with the boss’ Marcus. It is obvious that the company does not pay for this training just for my benefit. The management want all members of the company, in one way or another, to acquire the most important course knowledge. They don’t tell me how they want me to do this but I sense they give me the freedom to organize some activity. After lunch, I go to my office and start thinking about a solution. I always see training and development opportunities for the company and management it is happy with the quality of my work, so I think: who better than me to explain the most interesting points of the course? We optimize costs and benefits, which, in a green economy company, is very important. First, I telephone those in charge in the most important departments: logistics, administration and finance (mine). Everyone tells me that they will support their staff during working hours so they can go to this training activity. Once I have confirmed this, I think about the best way to organize an activity that provides relevant information quickly because workers must not be absent from work too long. Verdsystem’s maximum effectiveness must be ensured. Our goals are energy efficiency, sustainability and cost-benefit analysis. But we are also concerned that the bills add up. So, finally, I think, when the course finishes, I will give a two hour talk (with breaks) about digital finance applied to the green economy. I call Marcus and he directly asks me: "What surprise have you prepared?" I tell him about my financial retraining plan for employees and he says, “You have my full support.” | Y es que el interés de Clara coincide con el del jefe, Marcus. Es obvio que la empresa no me paga esta formación para que solo la aproveche yo. Los dirigentes quieren que todos los miembros de la empresa, de una forma u otra, adquieran los conocimientos más importantes de este curso. No me dicen cómo quieren conseguirlo, pero presiento que me dan libertad para organizar alguna actividad en ese sentido. Tras el almuerzo, me dirijo a mi despacho y empiezo a pensar en una solución. Yo siempre veo oportunidades de formación y desarrollo para la empresa y la dirección está contenta con la calidad de mis trabajos, así que pienso: ¿quién mejor que yo para explicar las nociones más interesantes del curso? Optimizamos costes y beneficios, lo cual, en una empresa de economía verde, es muy importante. En primer lugar, llamo por teléfono a los responsables de los departamentos mas importantes: logística, administración y finanzas (el mío). Todos me dicen que apoyarán que sus trabajadores puedan acudir en horario laboral a esta actividad formativa. Una vez tengo confirmados estos vistos buenos, pienso en la mejor manera de organizar una actividad que ofrezca información relevante en poco rato, ya que los trabajadores no deben ausentarse mucho tiempo de sus puestos de trabajo. La efectividad de Verdsystem ha de ser máxima. Nuestras metas son la eficiencia energética, la sostenibilidad y los análisis coste-beneficio. Pero también nos preocupamos de que cuadren las cuentas. Así que, finalmente, pienso que, cuando acabe el curso, daré una charla de dos horas (con descanso) sobre las finanzas digitales aplicadas a la economía verde. Llamo a Marcus y, directamente, me dice: "¿qué sorpresa tienes preparada?". Le cuento mi plan de reciclaje financiero para los empleados y no le tiembla la voz para decirme: "cuenta con todo mi apoyo". |
![]() I like programming. Not only do I do it at work but it also keeps me entertained sometimes during free time when I am at home. The truth is, at the company I have a lot of tasks. A fashion company like Shopseua, generates a lot of work for a programmer. Especially because my company sells both off and on line. Therefore, we have various websites and other pages lined up. Feedback with the web administrative is always initiated, they suggest possible improvements. I also focus on the changes that can be introduced on ShopA websites.Today is Thursday and I'm in my office, a normal working day. I receive some calls from admin colleagues because they are unfamiliar with the new web interface. Adam in logistics asks me a specific question about our ERP module specifically configured to account for real-time shipments. All questions are answered successfully and staff are satisfied with my work. | ![]() Programar me gusta. No solo lo hago en la empresa, sino que también me entretengo intentando avances en algunos ratos libres que paso en mi casa. La verdad es que, en la empresa, no me falta faena. Una firma de moda, como ShopA, genera mucha actividad para un programador. Sobre todo, debido a que mi empresa simultanea las ventas presenciales y online. Por lo tanto, contamos con diversas webs y tenemos otras páginas en proyecto. Siempre se establece un feedback entre los administradores de estas webs, los cuales me comentan posibles mejoras a implementar, y yo. Además, yo mismo valoro qué cambios se pueden introducir en los sites de ShopA.Hoy es jueves y me encuentro en mi despacho, en el marco de una jornada de trabajo de lo más normal. Recibo algunas llamadas de los compañeros de administración, ya que les cuesta familiarizarse con la nueva interfaz de la web general. Adam, de logística, me pregunta una duda concreta sobre un módulo de nuestro ERP que configuré específicamente para contabilizar en tiempo real los envíos realizados. Todas las preguntas son contestadas con éxito y el personal está satisfecho con mi trabajo. |
"Demonstrate an exceptional level of quality in the work done." | "Demostrar un nivel de calidad excepcional en los trabajos que realiza." |
At 11, my boss Sam calls me and tells me she wants me in the boardroom, which is located on the ground floor. Despite it being a fairly large space, he is alone. It seems that we are there because he wants to teach me some things in the power point. First, she congratulates the excellent quality of my work and having done so within deadlines set. I usually complete them days before. Additionally Sam is satisfied about how the local and main e-commerce sites work. I let her talk and she gives me some news. In agreement with the Board of Directors, they have decided to gift me a free subscription to an advanced HTML programming course, the hegemonic web language. I appreciate her time and I ask about some course details (duration, schedules, etc.). She replies "We are very pleased with your performance, so we want you to grow in this company." I express my agreement with the decision because it is clear that specialising in HTML is good for me as it is for the company. Sandra bids me farewell and finishes with the following: "Forget your previous plans for this afternoon, I’m inviting you out to lunch.” | A las 11, me llama por teléfono la jefa, Sandra, y me dice que quiere verme en la sala de juntas, la cual se encuentra en la planta baja. Pese a que me cita en un espacio bastante grande, no le acompaña nadie. Parece ser que estamos allí porque quiere enseñarme algunas cosas en el power point. En primer lugar, me felicita por la excelente calidad de mis trabajos y haber cumplido siempre con los plazos de entrega. Generalmente, los entrego días antes de su expiración. Además, Sandra me muestra su satisfacción por cómo funcionan las webs de las tiendas de barrio y el e-commerce principal. Yo le dejo hablar y ella me anuncia una primicia. De acuerdo con su consejo de administración, decide regalarme la suscripción gratuita a un curso de programación avanzado en HTML, el lenguaje hegemónico para elaborar páginas web. Agradezco su atención y le pregunto por algunos aspectos del curso (duración, horarios, etc.). Ella me responde lo siguiente: "estamos muy contentos con tu rendimiento, así que queremos que crezcas en esta empresa". Mi respuesta se basa en manifestar mi acuerdo con la decisión tomada, ya que tengo claro que especializarme en el estándar HTML es bueno tanto para la empresa como para mí. Sandra se despide y concluye con la siguiente frase: "olvida tus planes anteriores para este mediodía, pues te invito a almorzar". |
![]() It is Friday morning and the staff at Procalcer, a shoe company that also sells its products online via the internet, enjoy an outdoor activity organized by the leaders. It is lunch at a picnic area. The company pays. The truth is I'm very happy with the treatment from management and also we colleagues have a great relationship between us. I can say I am very appreciated by them.The same I can say about the boss, Ramon, who approaches the table that I share with Rosa and Juan (Logistics and Administration, respectively). He greets me with a phrase that is very much his own, "Is the best community manager in the world missing something?"Ramon is nice, but can also be characterized as being demanding. Fortunately, I can boast of having achieved an exponential increase in the company's followers on social networks. Those people who follow us on Facebook or Twitter receive our daily updates and news. They feel closer to our company and they get full information about our products and campaigns. Undoubtedly, the increase followers is correlated with an increase in the sales at Procalcer.Staying in line with his demanding nature, Ramon urges me to come by his office, when we finish lunch, on the second floor. He knows I am doing well but wants more. He also takes into account that I am taking a course in digital marketing. It is precisely that, that Ramon wants to talk with me about.He knows that I put into practice what I learn in the company and the results speak for me, but he also wants to know what I learn in my master’s degree.The truth is I do not really know where I will start because the master’s degree course is quite complete and gives an overview of the community manager role. I say that I want to try to build consistency in the administration of social networks and, at the same time, I adapt myself to the peculiarities of each one. Additionally, attention is crucial.I answer all questions and suggestions and even complaints. | ![]() Es viernes por la mañana y los trabajadores de Procalcer, una empresa de calzado que también vende sus productos por Internet, disfrutamos de una actividad al aire libre organizada por los dirigentes. Se trata de un almuerzo en un merendero. Paga la empresa. La verdad es que estoy muy contenta con el trato de la dirección y, además, los compañeros tenemos una magnífica relación entre nosotros. Puedo decir que soy muy apreciada por ellos.Lo mismo puedo afirmar sobre el jefe, Ramón, que se acerca a la mesa que comparto con Rosa y Juan (de Logística y Administración, respectivamente). Me saluda con una frase muy suya: "¿le falta algo a la mejor community manager del mundo?"Ramón es agradable, pero también se caracteriza por su exigencia. Afortunadamente, puedo presumir de haber conseguido un incremento exponencial de los seguidores de la empresa en las redes sociales. Esas personas que nos siguen en Facebook o Twitter reciben diariamente nuestras actualizaciones y noticias. Se sienten más cercanos a nuestra empresa y les llega cumplida información sobre nuestros productos y campañas. Sin duda, el aumento de los seguidores está correlacionado con una subida en las ventas de Procalcer.En su línea de exigencia, Ramón me insta a pasar, cuando acabemos el almuerzo, por su despacho de la segunda planta. Sabe que voy bien, pero quiere más. Además, tiene en cuenta que estudio un curso de marketing digital. Precisamente, de eso quiere Ramón que hablemos. Él sabe que yo pongo en práctica lo que aprendo en la empresa y los resultados me avalan, pero también quiere conocer qué me enseñan en ese máster.La verdad es que no sé muy bien por qué empezar, ya que el máster es bastante completo y da una visión global del oficio de community manager. Le digo que intento implantar una coherencia en la administración de las redes sociales y, a la vez, me adapto a las peculiaridades de cada una. Asimismo, la atención es fundamental. Respondo a todas las preguntas y sugerencias e, incluso, a las quejas.Eso hace que el cliente se sienta escuchado. |
"That makes the customer feel heard." | "El nivel de conocimientos es reconocido por su entorno cercano." |
I also made contact with some influencers that help make our brand become better known. Their reputation and relationships are critical to improving our online reputation. Finally, I am clear that we should improve our user experience to be more attractive to the target audience that we have not seduced. Ramon is more than satisfied and he asks me to have regular conversations together. | También entablo contacto con algunos influencers que contribuyen a que nuestra marca sea más conocida. Su prestigio y sus relaciones son fundamentales para mejorar nuestra reputación online. Por último, tengo claro que debemos perfeccionar nuestra experiencia de usuario para ser más atractivos ante el target al que no seducimos. Ramón se queda más que satisfecho y me emplaza a que tengamos estas conversaciones periódicamente. |